Мария Захарова на форуме о русском языке сослалась на вымышленные цитаты российских учёных

Официальный представитель МИД России Мария Захарова на международном форуме о традиционных ценностях привела несколько несуществующих высказываний о русском языке, приписав их известным филологам и лингвистам. Проверка показала, что часть цитат не встречается в работах упомянутых авторов и напоминает обобщённые пересказы или текст, сгенерированный нейросетью.

Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» процитировала несколько высказываний о значении русского языка, приписав их известным отечественным учёным и писателям. Позднее выяснилось, что часть этих фраз в действительности не принадлежит названным авторам.

Тема выступления — «отмена» русского языка и её последствия

Свою речь Захарова произнесла на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», рассуждая о попытках «отменить» русский язык, в том числе на Украине. Ссылаясь на «украинскую статистику», она заявила, что ограничения на использование русского приводят к росту интереса к нему и его популярности, назвав это «законом».

После этого Захарова объявила, что обращается к «первоисточникам» — авторам «разных, в том числе политических взглядов, разных национальностей», которые якобы независимо друг от друга писали о роли языка в культуре и общественной жизни.

В список таких «первоисточников» она включила лингвистов и филологов Дмитрия Лихачёва, Юрия Лотмана и Михаила Бахтина, а также педагога Константина Ушинского. Как оказалось, подлинной была только цитата последнего, взятая из «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».

Фраза, приписанная Лихачёву — «Язык — основа всей духовной культуры нации» — не обнаруживается ни в одном из его собраний сочинений и публикаций. Одни из первых следов этого высказывания появились не ранее апреля 2024 года на образовательных ресурсах в интернете, после чего фраза стала активно использоваться в школьных презентациях, викторинах и материалах для уроков о «важных темах».

Одним из ранних упоминаний этой «цитаты» считается обсуждение на сервисе вопросов и ответов, где пользователь, увидев приписываемые Лихачёву слова, лаконично прокомментировал: «Нейронке привет».

Неподтверждённые цитаты и следы нейросетевых пересказов

Высказывание, которое Захарова отнесла к Юрию Лотману — «Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, её духа и сегодняшнего состояния» — на самом деле встречается в статье доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этой работе оно приводится в рассуждении о национальном языке и его связи с материальной и духовной культурой народа, но не обозначено как цитата Лотмана.

Ещё одно высказывание, приписанное Михаилу Бахтину — «Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум» — также не подтверждается его опубликованными трудами.

В работе Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно есть фрагмент о «драме слова»: «Слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По смыслу это перекликается с озвученной на форуме формулировкой и напоминает обобщённое пересказанное изложение концепции, характерное для текстов, созданных с помощью систем искусственного интеллекта.

При этом в телеграм‑канале Захаровой под видеозаписью выступления на форуме уже приведён другой набор высказываний о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от ранее процитированных формул, эти фразы можно найти в авторских сборниках сочинений.

Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool